Paroles de ' Sal a Caminar ' par Roy Brown

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Sal a Caminar que vous recherchiez.

Sal a Caminar est une chanson de Roy Brown dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Vous adorez la chanson Sal a Caminar ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Sal a Caminar de Roy Brown ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Sal a caminar,
no estés quieto: te vas a enfermar,
detenerse sin razón
afecta la circulación.

La canción es una brújula:
si me pierdo me pongo a cantar,
aprendí a cantar caminando.

Silbando como los pájaros,
gruñendo como los osos,
rodando cual roca,
rondando cual río.
Estaba como en un sueño
entre nubes y agua
sobre un llano y mi espíritu
se mezcló con el barro.

Canté que no hay fronteras
sólo caminos y posadas
canté que las pirámides
polvo serán.
Que para cantar
no hacen falta las alhajas.
Cualquiera canta con solo usar
la garganta
y echar el alma a volar.

Play Escuchar " Sal a Caminar " gratis en Amazon Unlimited

Savoir ce que disent les paroles de Sal a Caminar nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Sal a Caminar était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Sal a Caminar de Roy Brown est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Sal a Caminar ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Sal a Caminar de Roy Brown peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.