Paroles de '1, 2, 3' par Pokémon

ねえ まだ まだまだ? いそいで
nee mada madamada? isoide!

でかける じゅんびは できたかい
dekakeru junbi wa deki takai?

きみに みせたい ふしぎのせかい
kimi ni misetai fushigi no sekai

みおくりなら いらない
miokurinara iranai

たとえ ひのなか みずのなか
tatoe hi no naka mizu no naka

てさぐりで みえない きょうのなか
tesaguri de mienai kyou no naka

いちびょうさき だって まだしらない けど
ichi-byou saki datte mada shiranai kedo

いつも思い出はどれも
itsumo omoide wa dore mo

ぜんぶボールの中に
zenbu booru no naka ni

ワンツースリーで飛び込め
wan tsuu suri de tobikome!

いつか書いた未来が
itsuka kaita mirai ga

僕のポケットにあるから
boku no poketto ni arukara

はじめましてはいつだって初めてさ
hajimemashite wa itsu datte hajimete sa

ためらうことなど
tamerau koto nado

ない(ない)トライ(トライ
nai (nai) try (try)

Let’s have a fight
Let’s have a fight

いち
ichi!

バトルをしたなら
batoru o shitanara


ni!

笑うか泣いたって
warau ka naitatte

さんで仲間になろうよ
san de nakama ni narou yo

あの日だってこの日だって
ano hi datte kono hi datte

いつだってそうしていた
itsu datte sou shite ita

先も見えない
saki mo mienai

果ても知らない世界がそこにあるけど
hate mo shiranai sekai ga soko ni arukedo

Let’s go! ころんですりむいて
Let’s go! koronde surimui te

Let’s go! なんどもあるきだす
Let’s go! nando mo aruki dasu

となりきみにきめた!
tonari kimi ni kimeta!

となりのまちからけしきは
tonari no machi kara keshiki wa

ためいきつくほどせかいは
tameiki tsuku hodo sekai wa

めまぐるしくまわりかわる
memagurushiku mawari kawaru

ぼくをおきざりにする
boku o okizari ni suru

こどものころにはむちゅうで
kodomo no koro ni wa muchuude

くぐりぬけたあなぼこでも
kugurinuketa anaboko demo

しばらくぶりだなみおとしていたの
shibaraku-burida na miotoshite ita no?

でもね忘れた景色も
demo ne wasureta keshiki mo

今日のどこかにあるよ
kyou no doko ka ni aru yo

One, two, threeで飛び出せ
One, two, three de tobidase!

さんざんだって泣いていた
sanzan datte naiteita

日々とボールの外まで
hibi to booru no soto made

どこへ行こうか?は
doko e ikou ka? wa

どこへだって行けるでしょ
doko e datte ikeru desho?

息つく暇など
iki tsuku hima nado

ない(ない)try(try
nai (nai) try (try)

Why don't we go?
Why don’t we go?

いち!ことばをこえて
ichi! kotoba o koete

に!きょうかいせんのさきの
ni! kyoukai-sen no saki no

まだみぬきみまで
mada minu kimi made

たおれるならてをつくなら
taorerunara te o tsukunara

まえだってきめたんだ
mae datte kimeta n da

ひがしずむようにかげのびて
hi ga shizumu you ni kage nobite

せたけもかわっているけど
setake mo kawatte irukedo

Let’s go! 雨上がりでなくちゃ
Let’s go! ame agari de nakucha

Let’s go! 晴れ間に虹はない
Let’s go! harema ni niji wanai

あの日から気づいている
ano hi kara kidzuite iru

きみはきみはいつのまにやら
kimi wa kimi wa itsunomaniyara

おとなになーちゃいないかい
otona ni naacha inai kai?

ほこりをかぶったボロ着の
hokori o kabutta boro-gi no

みぎぽっけにおいてきた
migi po kke ni oite kita

かたてにおさまるぼうけん
katate ni osamaru bouken

ぼくらのすべてだった
boku-ra no subete datta

あのごろのおもいでが
anogoro no omoide ga

きみをさがしているよ
kimi wo sagashite iru yo

One, two, threeでとびこめ
One, two, three de tobikome!

いつか書いた未来が
itsuka kaita mirai ga

ぼくのポケットにあるから
boku no pocket ni arukara

どこかへいこうよ どこへだって
doko ka e ikou yo doko e datte

つれていってよ
tsureteitte yo

ためらうことなど
tamerau koto nado

ない (ない) try (try)
nai (nai) try (try)

Let’s have a fight!
Let’s have a fight!

いち! バトルをしたなら
ichi! batoru o shitanara

に! 笑うか泣いたって
ni! warau ka naitatte

さんで仲間になろうよ
san de nakama ni narou yo

あの日だってこの日だって
ano hi datte kono hi datte

いつだって そしていた
itsu datte soushite ita

さきも見えない
saki mo mienai

はても知らない世界がそこにあるけど
hate mo shiranai sekai ga soko ni arukedo

Let’s go! ころんですりむいて
Let’s go! koronde surimui te

Let’s go! なんどもあるきだす
Let’s go! nando mo aruki dasu

となりきみにきめた!
tonari kimi ni kimeta!

Savoir ce que disent les paroles de 1, 2, 3 nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson 1, 2, 3 de Pokémon, même si votre public n'est que vos deux chats.

Une raison très courante de rechercher les paroles de 1, 2, 3 est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson 1, 2, 3 de Pokémon est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Il est important de noter que Pokémon, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson 1, 2, 3... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson 1, 2, 3 sur le disque.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson 1, 2, 3 de Pokémon.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme 1, 2, 3 de Pokémon, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.