Paroles de 'Apressa - te' par Ecimar Santos

Estamos aguardando o arrebatamento
Pois Jesus Cristo virá a qualquer momento
Para levar a Igreja pra bela Sião
Crente valoroso se levanta agora
Pois não há mais tempo pra ficar de fora
Enquanto é dia pregue a salvação

Apressa-te que o tempo é agora
Já estamos vivendo na última hora
Crente valoroso esta é a hora
De pregar o Evangelho pelo mundo a fora
Diga que a Igreja breve vai embora

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Apressa - te de Ecimar Santos.

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Apressa - te est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Apressa - te de Ecimar Santos, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Savoir ce que disent les paroles de Apressa - te nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Apressa - te parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Apressa - te ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Apressa - te de Ecimar Santos peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Apressa - te de Ecimar Santos.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Apressa - te de Ecimar Santos.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Apressa - te de Ecimar Santos, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Apressa - te de Ecimar Santos.