Paroles de 'It's Gonna Rain (living On Tiptoe)' par Yoko Ono

Vous voulez connaître les paroles de It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono ? Vous êtes au bon endroit.

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) que vous recherchiez.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Vous adorez la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

It's gonna rain, (it's gonna rain)
It's gonna rain, (it's gonna rain)
It's gonna rain like you've never seen before.
(it's gonna rain, it's gonna rain)
It's like the heaven packed out, the sky fell out,
It's gonna rain, it's gonna rain.

You say life is a bowl of cherries,
You give me a bowl of pits.
The pits will grow into trees one day,
I'm getting my cherries anyway. (maybe so, maybe so)
I'm just living on tiptoe, (tiptoe)
Feeling like so-so, (so-so)
Trying not to step on your eggs.
'cause i know, it's gonna rain, it's gonna rain.

You say life is a bowl of cherries,
While trying to hide your bowl of pits.
Don't tip my bowl, don't crush my cherries,
One day you'll get your trees and all. (yes, i know, yes i know))
I'm just living on tiptoe, (tiptoe)
Feeling like so-so, (so-so)
Trying not to step on your eggs.
'cause i know, it's gonna rain, it's gonna rain.

Shake your vessels, break your pretzels,
It's gonna rain.
Shake your vessels, break your pretzels,
It's gonna rain.

Shake your vessels, break your pretzels,
It's gonna rain, it's gonna rain.
Shake your vessels, break your pretzels,
It's gonna rain, it's gonna rain.
Shake your vessels, break your pretzels,
It's gonna rain, it's gonna rain.
Shake your vessels, break your pretzels,
It's gonna rain, it's gonna rain.

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono.

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de It's Gonna Rain (living On Tiptoe) est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono, même si votre public n'est que vos deux chats.

Une raison très courante de rechercher les paroles de It's Gonna Rain (living On Tiptoe) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant It's Gonna Rain (living On Tiptoe) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Il est important de noter que Yoko Ono, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson It's Gonna Rain (living On Tiptoe) sur le disque.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme It's Gonna Rain (living On Tiptoe) de Yoko Ono, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.