Paroles de 'Ensaístico' par Wander Wildner

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Ensaístico de Wander Wildner, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Chamemo-la de fase iconoclasta
A minha poesia antes de cego
Pintei, bordei, porém não a renego
Forçou-me a invalidez a dar um basta

A nova não é casta, nem contrasta
Com velhas anarquias, só me entrego
Ao pé onde em soneto a língua esfrego
Ao pé onde em soneto a língua esfrego

Chamemo-la de fase podorasta
Chamemo-la de fase podorasta

Mas nem por isso é menos transgressiva
Impõe-se o paradoxo na medida
Mas nem por isso é menos transgressiva
Impõe-se o paradoxo na medida

Da forma e da temática obsessiva
Da forma e da temática obsessiva

Na universalidade presumida
Igualo-me a Bocage, Boto e Piva
Na universalidade presumida
Igualo-me a Bocage, Boto e Piva

Ao cego o feio é belo
Ao cego o feio é belo
E a dor é vida, e a dor é vida
E a dor é vida, e a dor é vida

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Ensaístico est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Savoir ce que disent les paroles de Ensaístico nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Ensaístico était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Ensaístico est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Ensaístico parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Ensaístico de Wander Wildner.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Ensaístico de Wander Wildner, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.