Vous voulez connaître les paroles de Os Brincos de Bela de Vavá Machado e Marcolino ? Vous êtes au bon endroit.
Os Brincos de Bela est une chanson de Vavá Machado e Marcolino dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.
Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Os Brincos de Bela de Vavá Machado e Marcolino, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.
Vous adorez la chanson Os Brincos de Bela ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Os Brincos de Bela de Vavá Machado e Marcolino ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.
Ô Bela, cadê seus brincos?
Cadê os brincos de Bela?
Pois Bela não tinha brinco
Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela
Pois Bela não tinha brinco
Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A noite é de prata e o dia é de latão
Que saudade da mulata que eu deixei no meu sertão
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
Eu vi Bela chorando, fui lhe dar consolação
Findei chorando mais Bela na noite de São João
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
Ô Bela, cadê seus brincos?
Cadê os brincos de Bela?
Pois Bela não tinha brinco
Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela
Pois Bela não tinha brinco
Dei uma tiza de brinca, comprei brinco e dei a Bela
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A noite é de prata e o dia é de latão
Que saudade da mulata que eu deixei no meu sertão
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
Eu vi Bela chorando, fui lhe dar consolação
Findei chorando mais Bela na noite de São João
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
A minha namorada ainda hoje chora
Ainda hoje chora, ainda hoje chora
Otras canciones de Vavá Machado e Marcolino
Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Os Brincos de Bela de Vavá Machado e Marcolino.
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Os Brincos de Bela est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Os Brincos de Bela de Vavá Machado e Marcolino, même si votre public n'est que vos deux chats.
Une raison très courante de rechercher les paroles de Os Brincos de Bela est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Os Brincos de Bela parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Os Brincos de Bela ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Os Brincos de Bela de Vavá Machado e Marcolino peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.
Il est important de noter que Vavá Machado e Marcolino, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Os Brincos de Bela... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Os Brincos de Bela sur le disque.
Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Os Brincos de Bela de Vavá Machado e Marcolino, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.