Moisés, vem cá! Vamos conversar
Achei uma maneira, vamos negociar
Que tal seu povo adorar no Egito
Adorem nessa terra, podem sacrificar
Ah, Faraó! Deus já nos mostrou a terra
E não é no Egito, que vamos adorar
E lá vai Faraó, negociar de novo
E lá vai Faraó tentar impedir a saída do povo (2X)
Moisés, vem cá! Vamos conversar
Achei uma maneira, vamos negociar
Que tal os velhos, ficarem no Egito
Pois com certeza os velhos vão se cansar
Porém Deus disse: “Moisés, não aceita isso!
Velhos vão para o culto para sonhar”
Os velhos não ficam, eles não ficam não
Também vão para o culto pra prestar a Deus a sua adoração (2X)
E lá vai Faraó, negociar
Moisés, vem cá! Vamos conversar
Achei uma maneira, vamos negociar
Que tal deixar os jovens no Egito
Pode ir com os velhos para a Deus adorar
Porém Deus disse: “Moisés, jovens não ficam não
Jovens vão para o culto, para ter visões”
Os jovens não ficam, eles não ficam não
Também vão para o culto pra prestar a Deus a sua adoração (2X)
E lá vai Faraó, negociar
Moisés, vem cá! Vamos conversar
Achei um outro jeito melhor para negociar
Que tal deixar no Egito as crianças
Elas dão trabalho, e outra, nem sabem falar
Porém Deus disse: “Moisés, crianças não ficam
O perfeito louvor é da boca delas que eu quero escutar”
As crianças não ficam, elas não ficam não
Também vão para o culto pra prestar a Deus a sua adoração
E lá vai Faraó, negociar
Moisés, vem cá, vem cá Moisés!
Deixe as mulheres, pois vão só reclamar
Pois são 3 dias andando nessa terra
Eu tenho certeza que essas mulheres não vão aguentar
Porém Deus disse: “Moisés! As mulheres não ficam
Pois vão tocar pandeiro e dançar quando abrir o mar!”
As mulheres não ficam, elas não ficam não
Também vão para o culto pra prestar a Deus a sua adoração
Faraó, vem cá! Agora é comigo que você vai ter que conversar
E eu não vim para negociar, mas a minha ordem é que o povo saia
Pra me adorar
Á meia noite eu caminho e ando no Egito
Moisés meu servo pode ir descansar
Deixa o filho de Faraó comigo
Só se prepara para sair, pra adorar!
Então vão os velhos, jovens, meninos
Vão filhos e filhas para adorar
Mulheres e gados, ovelhas do Egito
Nada ficará
Deus mandou as pragas, usou Moisés
As nove vezes, nada aconteceu
Mas na décima vez
Faraó teve que se ver com Deus
E o povo cantou, e o povo adorou
O povo cantou, o Senhor é Deus, o Senhor é Deus
Jovens e meninos cantaram
Mulheres e velhos cantaram
E o povo saiu, e adorou, o Senhor é Deus
E o povo saiu, e adorou, o Senhor é Deus
O povo saiu, e adorou, o Senhor é Deus
O Senhor é Deus, o Senhor é Deus!
Otras canciones de Vanilda Bordieri
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Moisés e Faraó est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Savoir ce que disent les paroles de Moisés e Faraó nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Moisés e Faraó de Vanilda Bordieri, même si votre public n'est que vos deux chats.
Une raison très courante de rechercher les paroles de Moisés e Faraó est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Moisés e Faraó de Vanilda Bordieri est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Moisés e Faraó parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Moisés e Faraó de Vanilda Bordieri.
Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Moisés e Faraó de Vanilda Bordieri.
Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Moisés e Faraó de Vanilda Bordieri.