Paroles de 'Tranca Ruas Dono do Meu Caminho' par Umbanda

Quando o Sol aqui não mais brilhar
Quando a Lua o seu clarão refletir
É sinal que está na hora
É ele quem chega agora
Já deu meia noite
Tranca rua é quem chega aqui

Quando o Sol aqui não mais brilhar
Quando a Lua o seu clarão refletir
É sinal que está na hora
É ele quem chega agora
Já deu meia noite
Tranca rua é quem chega aqui

Jurou amar alguém na encruzilhada
Jurou fazer o bem de madrugada
E hoje com fé
Companheiro e amigo leal
Quebra feitiço e também desfaz o mal

E toda vez que na rua eu caminhar
E ouvir ao longe sua voz a ecoar
Tenho certeza que agora não ando sozinho
Seu tranca rua é o dono do meu caminho

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Tranca Ruas Dono do Meu Caminho est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Tranca Ruas Dono do Meu Caminho de Umbanda, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Savoir ce que disent les paroles de Tranca Ruas Dono do Meu Caminho nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Tranca Ruas Dono do Meu Caminho de Umbanda, même si votre public n'est que vos deux chats.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Tranca Ruas Dono do Meu Caminho de Umbanda est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Tranca Ruas Dono do Meu Caminho parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Tranca Ruas Dono do Meu Caminho de Umbanda, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.