Paroles de Chansons de SMU

Aimes-tu les chansons de SMU ? Ici, tu trouveras les paroles des chansons de SMU pour que tu puisses les chanter à tue-tête, les adapter à ta façon ou simplement comprendre leur vrai sens.

Nous avons compilé toutes les paroles des chansons de SMU que nous avons pu trouver pour que ceux qui, comme toi, cherchent des chansons de SMU, les trouvent regroupées en un seul endroit.

Trouve ici les paroles de tes chansons préférées de SMU.

Vois-tu la chanson que tu aimes dans cette liste de chansons de SMU ?

Ici, tu pourras savoir quelles sont les chansons de SMU les plus recherchées.

  1. Amor em tudo (especial fim de ano)
  2. Baile do Bruxo (part. DJ WS da Igrejinha, Tropa do Bruxo, Triz e MC Menor Thalis)
  3. Casal No Parque
  4. Concentração
  5. Deixar Esquecer
  6. dilema
  7. Dilema
  8. Disfarço
  9. Enquanto Você Dorme
  10. Minha Vizinha
  11. Muito Bem
  12. Nada É Impossível
  13. Não Nega
  14. Não nega
  15. Pra Ela Não Mexer Comigo
  16. Praia
  17. Se Ela Passa
  18. Sem Dormir
  19. Só Você
  20. Sonho de Inverno
  21. Sonho de Inverno
  22. Tubarão
  23. Um Mês
  24. Vou fazer você nanar
  25. Todo Aleatório (part. R10, DJ PH da Serra, MC Rodrigo do CN, MC Vitin da Igrejinha e MC Laranjinha)

SMU est un sigle qui signifie : Statut minimum unique, une revendication de la CFDT dans les années 1970. Southern Methodist University, l'Université méthodiste du Sud, une université privée méthodiste américaine située à University Park, dans le comté de Dallas, au Texas. Singapore Management University

Les paroles des chansons de SMU suivent souvent certains motifs que tu peux découvrir en y prêtant attention. Es-tu prêt à voir lesquels ?

Analyser les paroles des chansons de SMU peut être très amusant et si tu aimes composer, cela peut t'aider à trouver des formules pour créer tes propres compositions.

Nous espérons que tu aimeras ces paroles de chansons de SMU, et qu'elles te seront utiles.

Parfois, les chansons de SMU nous aident à exprimer ce que nous pensons ou ressentons. Est-ce ton cas ?