Paroles de 'Notícias do Submundo' par Skank

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Notícias do Submundo que vous recherchiez.

Vous adorez la chanson Notícias do Submundo ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Notícias do Submundo de Skank ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Todos ouvem o sinal
Que atravessa a galeria
No sentido da central
A serpente risca o underground

Entra gente em profusão
Nas entranhas do metrô
Como Ulisses na odisséia
Quantos deles poderão voltar

Veja só o mar
Que se abre um abismo
E cospe as notícias da semana

As paredes vêm trazer
Os jornais do subway
Estações do inferno e céu
Cujo nome exato eu não sei
As artérias, os pulmões
Plenos de desilusão
Vejo a mim não vejo mais
Tudo aqui dispara em lentidão

Veja só o mar
Que se abre um abismo
E cospe as notícias da semana

Ninguém percebeu
E você enxerga algo
Que ultrapassa as folhas da vidraça

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Notícias do Submundo de Skank, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Savoir ce que disent les paroles de Notícias do Submundo nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Notícias do Submundo était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Notícias do Submundo est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Notícias do Submundo parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Notícias do Submundo de Skank.