Paroles de 'Canjira' par Sinhô Preto Velho

Canjira est une chanson de Sinhô Preto Velho dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Canjira de Sinhô Preto Velho, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Preto Velho tem muita canjira
Oxossi na mata mandou me chamar
E,e,e, Oxossi na mata mandou me char

Olha só o Sinhô Preto Velho,
Eu só vim aqui foi para conversar
Minha vida está desarrumada,
Sinhô Preto Velho tem que me ajudar.

Play Escuchar "Canjira" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de Sinhô Preto Velho

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Canjira est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Canjira de Sinhô Preto Velho, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Canjira de Sinhô Preto Velho est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Canjira parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Canjira ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Canjira de Sinhô Preto Velho peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Canjira de Sinhô Preto Velho, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.