Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Vocabulário da Fé que vous recherchiez.
Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Vocabulário da Fé de Simone Batalha, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.
Quantas vezes eu gritei não dá, fiz silencio e consegui chegar
A ladeira que voltei chorando fiz de escada e subi cantando
Os meus braços abatidos levantei pra ti senhor
Como águia sobre os montes sua graça me lançou
Não há livro sem autor, não a fé sem ti ouvir
Mesmo eu sendo inconstante, sua voz prevaleceu em mi
Me sustenta em pé, se as dores mudam o vocabulário de uma fé
O meu conteúdo é, o meu conteúdo é, sua voz
Sei que usa circunstancias pra mudar o meu pensar
Para onde ir senhor só tu és o verbo que eternizou a vida
A sua vida em mim, meus medos terão fim
Aqui nada é perfeito, em ti não há defeito
Verbo que se tornou, carne como eu sou, a dor da morte já suportou
Me sustenta em pé, se as dores mudam o vocabulário de uma fé
O meu conteúdo é, o meu conteúdo é, sua voz
Sei que usa circunstancias pra mudar o meu pensar
Para onde ir senhor só tu és o verbo que eternizou a vida
Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Vocabulário da Fé de Simone Batalha, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.
Savoir ce que disent les paroles de Vocabulário da Fé nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Vocabulário da Fé était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Vocabulário da Fé de Simone Batalha, même si votre public n'est que vos deux chats.
Une raison très courante de rechercher les paroles de Vocabulário da Fé est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Vocabulário da Fé de Simone Batalha.