Paroles de 'Koufukuron' par Shiina Ringo

Vous adorez la chanson Koufukuron ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Koufukuron de Shiina Ringo ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

ほんとうのしあわせをさがしたときに
hontou no shiawase wo sagashita toki ni

あいし あいされたいとかんがえるようになりました
aishi aisaretai to kangaeru you ni narimashita

そして あたしはきみのつよさも
soshite atashi ha kimi no tsuyosa mo

かくしがちなよわさもくんで
kakushigachi na yowasa mo kunde

ときのながれとそらのいろに
toki no nagare to sora no iro ni

なにものぞみはしないように
nanimo nozomi ha shinai you ni

すがおでないてわらうきみにえなじーをもやすだけなのです
sugao de naite warau kimi ni enaji- wo moyasu dake na no desu

ほんとうのしあわせはめにうつらずに
hontou no shiawase ha me ni utsurazu ni

あんがいそばにあってきずかずにいたのですが
angai soba ni atte kizukazu ni ita no desu ga

かじかむゆびのもとめるものがみなれたそのてだったとしって
kajikamu yubi no motomeru mono ga minareta sono te datta to shitte

あたしはきみのメロディーやその
atashi ha kimi no merodii ya sono

てつがくやことばすべてを
tetsugaku ya kotoba subete wo

まもるためならすこしくらいするくろうもいとわないのです
mamoru tame nara sukoshi kurai suru kurou mo itowanai no desu

ときのながれとそらのいろに
toki no nagare to sora no iro ni

なにものぞみはしないように
nanimo nozomi ha shinai you ni

すがおでないてわらうきみのそのままをあいしているゆえに
sugao de naite warau kimi no sono mama wo aishiteiru yue ni

あたしはきみのメロディーやその
atashi ha kimi no merodi- ya sono

てつがくやことばすべてをまもりとおします
tetsugaku ya kotoba subete wo mamoritooshimasu

きみがそこにいきているというしんじつだけでこうふくなのです
kimi ga soko ni ikiteiru to iu shinjitsu dake de koufuku na no desu

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Koufukuron de Shiina Ringo.

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Koufukuron est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Koufukuron de Shiina Ringo, même si votre public n'est que vos deux chats.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Koufukuron ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Koufukuron de Shiina Ringo peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.