Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Vatapa que vous recherchiez.
Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Vatapa de Rosa Passos, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.
Quem quiser vatapá, ô
Que procure fazer
Primeiro o fubá
Depois o dendê
Procure uma nêga baiana, ô
Que saiba mexer
Que saiba mexer
Que saiba mexer
Procure uma nêga baiana, ô
Que saiba mexer
Que saiba mexer
Que saiba mexer
Bota castanha de caju
Um bocadinho mais
Pimenta malagueta
Um bocadinho mais
Bota castanha de caju
Um bocadinho mais
Pimenta malagueta
Um bocadinho mais
Amendoim, camarão, rala um coco
Na hora de machucar
Sal com gengibre e cebola, iaiá
Na hora de temperar
Não para de mexer, ô
Que é pra não embolar
Panela no fogo
Não deixa queimar
Com qualquer dez mil réis e uma nêga ô
Se faz um vatapá
Se faz um vatapá
E que bom vatapá
Savoir ce que disent les paroles de Vatapa nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Vatapa était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Vatapa de Rosa Passos, même si votre public n'est que vos deux chats.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Vatapa de Rosa Passos est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Il est important de noter que Rosa Passos, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Vatapa... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Vatapa sur le disque.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Vatapa de Rosa Passos.
Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Vatapa de Rosa Passos, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.