Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~ que vous recherchiez.
YAMATO NADESHIKO ~English edit~ est une chanson de Riyu Kosaka dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.
Vous adorez la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~ ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de YAMATO NADESHIKO ~English edit~ de Riyu Kosaka ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.
The bell will ring at midnight
But I can't hear it no more
A dream has now lost it' s (sic) sight, behind the door
No slippers made of glass right?
So now it's time to wake up
My dreams are swept away beyond the sea shore
Everyday goes around, just like a loop it twists and turns
How can I get out of this spiral staircase
Can' t stay here no more
Such an urge, want to let go
YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
No matter what, although I tumble and crawl
I'm gonna swear it to my heart
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!
Why am I here to stay, hey?
Nobody needs me here, right?
Same lines of complaints I'll just keep saying
What have I been doing here?
Lost in between the dark nights
Never knew how to live with passion in life
Happy days will come
When you believe it in your heart
It wasn't useless now I know
Today's a new day, can't you see
Make it fun,'cause it's my life
YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
No matter what, although I tumble and crawl
I need to feel the reality
Need it so much, to feel it with my heart
The globe turns, turns around
Hold on tight with your might
Gotta focus in what you see with your own eyes
Get out now, that virtual world
Fell your heart, that's how you fight your own way through this world
This town is sinking deep
But I won' t stay, no time to weep
Who wants to be caught up in such a lonely place, no way I'm out
Gotta leave, 'cause it's my life
YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
Although I fell and hurt myself alone
I'll keep on going my way
Reaching high, stay strong
And be true to myself
You are my sun
I'll follow you till the end of my time, rest f (sic) my days
I'm gonna do the best I can, you know
I'm gonna swear it to you
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!
Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de YAMATO NADESHIKO ~English edit~ de Riyu Kosaka.
Une raison très courante de rechercher les paroles de YAMATO NADESHIKO ~English edit~ est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~ de Riyu Kosaka est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de YAMATO NADESHIKO ~English edit~ parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant YAMATO NADESHIKO ~English edit~ ? Avoir sous la main les paroles de la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~ de Riyu Kosaka peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.
Il est important de noter que Riyu Kosaka, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~ sur le disque.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~ de Riyu Kosaka.
Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson YAMATO NADESHIKO ~English edit~ de Riyu Kosaka.