Paroles de 'Apresenta-me Àquela Mulher' par Nelson Cavaquinho

Apresenta-me Àquela Mulher est une chanson de Nelson Cavaquinho dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Vous adorez la chanson Apresenta-me Àquela Mulher ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Apresenta-me Àquela Mulher de Nelson Cavaquinho ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Amigo, quem era aquela criatura tão linda
Que há quatro dias estava com você?
Espero que me responda com toda sinceridade
Bem sabe que entre nós existe amizade

Não é crime perguntar, talvez me possa ajudar
A fazer a felicidade no meu lar
Se não é nada sua, até amanhã se Deus quiser
Mas não se esqueça de me apresentar àquela mulher

Quando ela olha pra mim seus olhos dão a entender
Porém não lhe digo nada em atenção a você
Se ela não lhe pertence é favor me responder
Por causa daquela morena é que eu vivo a sofrer

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Apresenta-me Àquela Mulher est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Savoir ce que disent les paroles de Apresenta-me Àquela Mulher nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Apresenta-me Àquela Mulher de Nelson Cavaquinho est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Apresenta-me Àquela Mulher parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Apresenta-me Àquela Mulher de Nelson Cavaquinho.