Paroles de 'Sail Away (Japanese Version)' par NCT WISH

Vous voulez connaître les paroles de Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH ? Vous êtes au bon endroit.

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Sail Away (Japanese Version) que vous recherchiez.

Sail Away (Japanese Version) est une chanson de NCT WISH dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Vous adorez la chanson Sail Away (Japanese Version) ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Oh-ah, oh-na-na
Oh-ah, oh-na-na

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Yeah
Yeah

Blowing in the sea-breeze
Blowing in the sea-breeze

爽やかな Blue sky
sawayaka na Blue sky

思わず Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)
omowazu Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)

航海にふさわしい朝だ (I've been looking for)
kōkai ni fusawashii asa da (I've been looking for)

描く夢に 高鳴る Heartbeat
egaku yume ni takanaru Heartbeat

Banging like an 808 (drum, drum)
Banging like an 808 (drum, drum)

Oh, 上げろ錨 (yo)
Oh, agero ikari (yo)

Fake it till you make it (that's right)
Fake it till you make it (that's right)

不安は Go away (bum, bum)
fuan wa Go away (bum, bum)

羅針盤が指す未来は
rashinban ga sasu mirai wa

Faraway, but it's good (let's find out)
Faraway, but it's good (let's find out)

頭上飛ぶ鳥たちは
zujō tobu toritachi wa

どこへと向かう (Go higher)
doko e to mukau (Go higher)

繋いだロープを切れ
tsunaida rōpu wo kire

帆を張り 風を受けたら
ho wo hari kaze wo uketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check out, 今 波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)
We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)

Don't wanna stay here
Don't wanna stay here

後悔には Bye, bye, bye (bye, bye, bye)
kōkai ni wa Bye, bye, bye (bye, bye, bye)

涙は全部 波がさらってく (Woo, woo)
namida wa zenbu nami ga saratteku (Woo, woo)

残りは Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)
nokori wa Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)

遠回りOkay (okay)
tōmawari Okay (okay)

まだまだ Half the way (that's right)
mada mada Half the way (that's right)

まあ たまには泳ごうか (Swim away)
mā tamani wa oyogou ka (Swim away)

Don't wanna back up, back up
Don't wanna back up, back up

Wanna step up, step up
Wanna step up, step up

思うように Be free (ayy, ayy, ayy)
omou yō ni Be free (ayy, ayy, ayy)

迷う夜 空見上げ
mayou yoru sora miage

一つ星を見つけたら
hitotsu hoshi wo mitsuketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check out, 今波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (we'll be alright)
We know we'll be alright (we'll be alright)

We'll be alright (we'll be alright)
We'll be alright (we'll be alright)

掲げた手は
kakageta te wa

まだ何も掴めていないけれど
mada nanimo tsukumete inai keredo

Don't give it up
Don't give it up

Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh

Yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)
We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH.

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Sail Away (Japanese Version) est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Sail Away (Japanese Version) était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH, même si votre public n'est que vos deux chats.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Sail Away (Japanese Version) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Sail Away (Japanese Version) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.