Paroles de 'Disparos de Silencio (part. Wöyza)' par Nach

Vous voulez connaître les paroles de Disparos de Silencio (part. Wöyza) de Nach ? Vous êtes au bon endroit.

Mártires, santos, guerreros, hermanos
Muertos, aislados, asesinados
Misiones de vida, misiones de poder
Amor y respeto por quien luchó ayer

Ejércitos, balas, presión y castigo
No caen en el olvido, ni por sus enemigos
Ejemplos humanos, muestras de humanidad
Calla la razón cuando habla la verdad

Y la historia se repite, hay un castigo ejemplar
Y mil formas de acabar con el que grite
Con aquel que agite las conciencias y hable de utopías
Héroes convencidos, perseguidos por la CIA
Vierten su agonía por la libertad siendo censurados
Y a sangre fría sin piedad, asesinados
Por gobernantes cobardes, mi rap arde al recordarles
Al decirle al mundo que su lucha no fue en balde
Como John Lennon, me temo que fue un veneno
No era bueno hablar de más
Hablar de amar más, sin mal, sin armas
Un Jesucristo en los 70's, la amenaza de un buen tipo
Imagine All The People, como himno inmortal de un mito
De colosal influencia y fatal consecuencia
5 balas en su espalda la sentencia por decir verdades
Por imaginar un mundo de igualdades
De música, amor y oportunidades
Ideales de un loco arlequín que tocó fin
Por soñar despierto, acabó muerto como Luther King
Martin nos dijo adiós antes de tiempo
Al predicar la paz con el ejemplo
Fue la furia de un gobierno
Que odiaba ver a un negro como aquel
Luchando sin cuartel por un pueblo y un color de piel
Y fue así como el odio y su frenesí
Le dieron caza aquella tarde gris en Memphis, Tennessee
Y allí otra paloma cayó al suelo sin consuelo
La esperanza lloró, lo oyó todo un planeta entero
De nuevo el rencor venció, sucumbió el romance
Quizás todo sería distinto hoy sin aquel percance
Quizás Bob Marley no murió de cáncer
Quizás Tupac Shakur murió por su actitud Black Panther
¿Misterio o conspiración?
La revolución pago su precio
Y quien habló de más halló disparos de silencio

Mártires, santos, guerreros, hermanos
Muertos, aislados, asesinados
Misiones de vida, misiones de poder
Amor y respeto por quien luchó ayer

Ejércitos, balas, presión y castigo
No caen en el olvido, ni por sus enemigos
Ejemplos humanos, muestras de humanidad
Calla la razón cuando habla la verdad

Desde este black book mi memoria vuela
Hacia la bala que mató a Sam Cooke en un motel de carretera
Cuánto quisiera estar allí y así avisarle
Que el Ku Klux Klan tenía un plan para asesinarle
Un negrata millonario en los 60's
El espejo de una raza hambrienta
Que alimenta su alma mientras ahuyenta al que le oprime
A Change Is Gonna Come
Tenía razón y ese fue su único crimen
Sus canciones aún viven y me desgarran
Como las de Víctor Jara
El peligro de un hombre y una guitarra
Acribillado a bocajarro, por el régimen de Pinochet
Su cuerpo exánime acabó en el barro como el Che Guevara
Y la unión quebrada a golpe de fusil o de garrote vil
Nada que hacer para el más débil
Al ver que sus iconos solo caen como colillas
Por preferir morir de pie que vivir de rodillas
Sencillas vidas lucidas, vencieron a cien mil
Sin miedo a morir por sus principios, como Harvey Milk
Yo aprendí de Gandhi y de su humilde vestimenta
Pacifista exterminado de la forma más violenta
Triste final de quien se enfrenta al mal
Recuerdo a Kennedy sangrando en su coche presidencial
Quiso darnos un mañana y falleció a una edad temprana
Me pregunto si todo será igual con Barack Obama
Si el drama segará nuestra esperanza
Si la danza de los tiempos borrará las huellas de aquellas matanzas
Hoy rompo una lanza por la lucha que presencio
Y que cesen para siempre los disparos de silencio

Y por Indira Gandhi por Benazir Bhutto
En todo el mundo las mujeres van de luto
Gente con conciencia, generosidad
Entrega y resistencia a base de igualdad
Orgullo y dignidad, espiritualidad
Secretos y omisiones, suya es nuestra realidad
Allá por Las Mariposas, aquí por Las 13 Rosas
Su valor venció a los disparos de silencio

Mártires, santos, guerreros, hermanos
Muertos, aislados, asesinados
Misiones de vida, misiones de poder
Amor y respeto por quien luchó ayer

Ejércitos, balas, presión y castigo
No caen en el olvido, ni por sus enemigos
Ejemplos humanos, muestras de humanidad
Calla la razón cuando habla la verdad

Oh
La verdad

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Disparos de Silencio (part. Wöyza) de Nach.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Disparos de Silencio (part. Wöyza) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Disparos de Silencio (part. Wöyza) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Disparos de Silencio (part. Wöyza) de Nach peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Il est important de noter que Nach, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Disparos de Silencio (part. Wöyza)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Disparos de Silencio (part. Wöyza) sur le disque.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Disparos de Silencio (part. Wöyza) de Nach.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Disparos de Silencio (part. Wöyza) de Nach.