Paroles de 'Doroga Sna (translation)' par Melnitsa

Vous voulez connaître les paroles de Doroga Sna (translation) de Melnitsa ? Vous êtes au bon endroit.

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Doroga Sna (translation) que vous recherchiez.

Doroga Sna (translation) est une chanson de Melnitsa dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Doroga Sna (translation) de Melnitsa, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Pour me more wine, my sovereign brother
Look, the full moon is rising
In the glass splashing moistness of drunken silver
One more sip and it's time for us
To run off in the wind on the road of a dream

On the road of a dream, hurry the horse, here the grass is flashing with steel
With blood, cherry coloured, on the end of the blade
It is for you and me, two blades for those who became
Ghosts of the wind for centuries

So lets drink some more - there is still time until morning
And the road ahead is so long
You are my invincible brother and I am your sister
And the wind is fresh, and the night is dark
And the path we have chosen - the road of a dream…

On the road of a dream, there is the quiet sound of spurs - fog, like a coat, is laid on our shoulders
It became a crown of hoarfrost on our brows
With the sharpness of rain, with the shadows of clouds, you and I became lighter
Than a feather on the wing of a falcon

So let us drink some more, my young king
A dashing part was given to us
There is no happiness, no love, no pity, no pain
One moon, one whiteout*
And swirling ahead is the road of a dream…

On the road of a dream - past the world of humans, what do we care for Adam and Eve?
What do we care how the earth is faring?
You will never, my brother-magician, find yourself a princess
And I will not find myself a king
And to forget that my blood here is colder than ice
I ask you, pour more wine
Look under the shimmering last star
I will drain the glass to the bottom…
And with a light heart, on the road of a dream…

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Doroga Sna (translation) est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Doroga Sna (translation) de Melnitsa, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Doroga Sna (translation) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Doroga Sna (translation) de Melnitsa peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Il est important de noter que Melnitsa, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Doroga Sna (translation)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Doroga Sna (translation) sur le disque.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Doroga Sna (translation) de Melnitsa.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Doroga Sna (translation) de Melnitsa, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Doroga Sna (translation) de Melnitsa.