Paroles de 'You're Welcome (Japanese Version)' par Matsuya Onoe

You're Welcome (Japanese Version) est une chanson de Matsuya Onoe dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

わかってるって
Wakatteru tte

よくわかっているさ
Yoku wakatteiru sa

偉大な俺に会えて
Idaina ore ni aete

緊張してるんだ
Kinchōshiteru n da

おお可愛いね
Ou kawaii ne

人間は本当変わらないな
Ningen wa hontō kawaranai na

目を開けてさあどうだ
Me o akete sā dō da

俺が本当のマウイ、よく見ろ
Ore ga hontō no maui, yoku miro

すごいだろうこの体
Sugoi darou kono karada

さあ言わせてくれよ
Sā iwasetekure yo

どういたしまして、you're welcome!
Dōitashimashite、you're welcome!

すべて俺のおかげ
Subete ore no okage

どういたしまして、you're welcome!
Dōitashimashite、you're welcome!

人間のために俺は
Ningen no tameni ore wa

エイ
Ei!

空を高く押し上げた
Sora o takaku oshiageta

お前が血こい頃俺は
Omae ga chi koi koro ore wa

寒い夜に火を盗んできてやった
Samui yoru ni hi o nusundekiteyatta

それがこの俺さ
Sore ga kono ore sa

オー
Oh!

太陽つかまえて
Taiyō tsukamaete

縄でなぞる昼間を長くした
Nawa dena hiruma o nagaku shita

風を買い鳴らして
Kaze o kai narashite

砂丘に追風吹かせた
Dune ni oikaze fukaseta

どういたしまして、you're welcome!
Dōitashimashite、you're welcome!

島も引き上げたさ
Shima mo hikiageta sa

感謝のお祈りはもういい
Kansha no oinori wa mō ii

好きでやってるだけさ
Sukide yatteru dake sa

You're welcome!
You're welcome!

You're welcome!
You're welcome!

どういたしまして
Dōitashimashite

そう自然のことすべて
Sō shizen no koto subete

俺はずばり答えられる
Ore wa zubari kotaerareru

海、草、大地
Umi, kusa, daichi

全部俺がやったの
Zenbu ore ga yatta no

ウナギ殺し埋めたら
Unagi koroshi umetara

生えてきたのさココナッツ
Haetekita no sa kokonattsu

どうだこれでわかるはずだ
Dō da kore de wakaru hazu da

俺の邪魔をすると損さ
Ore no jama o suru to son sa

この体飾るは輝ける記録さ
Kono karada kazaru wa kagayakeru kiroku sa

どこでも行って何でもしたさ
Doko demo itte nani demo shita sa

見ろよミニミニマウイのタップもそうさ
Miro yo miniminimaui no tappu mo sō sa

Hey!
Hey!

言わせてくれよ、you're welcome!
Iwasetekure yo、you're welcome!

素晴らしい世界は
Subarashii sekai wa

みんな俺のおかげさ
Minna ore no okage sa

さあ俺は出かけるぞ
Sā ore wa dekakeru zo

実は頼みがあるんだ
Jitsuha tanomi ga aru n da

あの船が欲しい
Ano fune ga hoshii

海に出たいんだyou're welcome!
Umi ni detai n da you're welcome!

でも俺は泳げないよ
Demo ore wa oyogenai yo

You're welcome!
You're welcome!

You're welcome!
You're welcome!

ありがとうよ
Arigatō yo!

Play Escuchar "You're Welcome (Japanese Version)" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de Matsuya Onoe

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de You're Welcome (Japanese Version) est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec You're Welcome (Japanese Version) de Matsuya Onoe, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Savoir ce que disent les paroles de You're Welcome (Japanese Version) nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Une raison très courante de rechercher les paroles de You're Welcome (Japanese Version) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson You're Welcome (Japanese Version) de Matsuya Onoe est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de You're Welcome (Japanese Version) parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson You're Welcome (Japanese Version) de Matsuya Onoe.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme You're Welcome (Japanese Version) de Matsuya Onoe.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme You're Welcome (Japanese Version) de Matsuya Onoe, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.