Paroles de 'La Misma Luna' par Matisse (MX)

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson La Misma Luna que vous recherchiez.

La Misma Luna est une chanson de Matisse (MX) dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson La Misma Luna de Matisse (MX), commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Que ganas con decirme que soy yo?
Si ya partiste en dos mi corazón
Que ganas con pedirme que me quede?
Si cuando este ahí tu no estarás

Por qué quieres volver?
Si sabes que podria caer
De nuevo entre tus brazos
Borrando lo pasado

Y aléjate de mi
No digas nada
Por qué vuelves conmigo?
Si ya te había perdido
Por favor
No me hagas preso de tus dudas
Que ganas con bajar la misma luna?

Qué gano con oír hoy tus palabras?
Si sé que al final yo perderé
Para qué beber de nuevo tú agua?
Si sé que no me quitará la sed

Por qué quieres volver?
Si sabes que podría caer
De nuevo entre tus brazos
Borrando lo pasado

Y aléjate de mi
No digas nada
Por qué vuelves conmigo?
Si ya te había perdido
Por favor
No me hagas preso de tus dudas
Qué ganas con bajar la misma luna?

Y aléjate de mi
No digas nada
Por qué vuelves conmigo?
Si ya te había perdido
Por favor
No me hagas preso de tus dudas
Qué ganas con bajar la misma luna?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec La Misma Luna de Matisse (MX), on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson La Misma Luna de Matisse (MX), même si votre public n'est que vos deux chats.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant La Misma Luna ? Avoir sous la main les paroles de la chanson La Misma Luna de Matisse (MX) peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.