pankēki ni shimikonda shiroppu
atashi-tachi wa nando mo dakiatte
ni yon roku-zoi no famiresu
osoi yūshoku tsutsui tari shi teru
kyarameru-iro no tsuki tsuki
mado ni utsuru shuto-kō
marude metarikkuna zōki mitai
kimi to tabe teru sarada o
aishite miru
kimi to nemuri ushinau jikan o
kazoete miru
hoshi ga subette iku
jama wa nani?
tōkyō ga risettosareru
min'na shiranai
kono kisu ni nani o chikau?
kyarameru-iro no tsuki
nyūsu ga jiken ni kidzuku koro
atashi-tachi wa mō taikutsu n natte
ichi-byō-go uranau hou ga
zutto muzukashī koto datte kidzukanai
kimi o ushinau atashi no
mirai omou atashi ushinau
kimi no mirai o omou sugu ni
zenbu kiete shimau
kore dejabu?
tēburu no gurasu ga yureru
mata dejabu?
u-eitoresu ga kitchin de nemuru
Otras canciones de Makoto Kawamoto
Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Caramel de Makoto Kawamoto.
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Caramel est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Caramel de Makoto Kawamoto, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.
Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Caramel était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.
Il est important de noter que Makoto Kawamoto, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Caramel... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Caramel sur le disque.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Caramel de Makoto Kawamoto.
Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Caramel de Makoto Kawamoto, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.
Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Caramel de Makoto Kawamoto.