Paroles de 'Portas Fechadas' par Luiza Boê

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Portas Fechadas que vous recherchiez.

Vous adorez la chanson Portas Fechadas ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Portas Fechadas de Luiza Boê ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Tendo que fechar a porta
Não, me falta uma resposta
Eu não sei dizer
Eu não sei por quê

Tendo que bater a porta
Você me tocou outra nota
E eu nem queria

Mas pode ser
Que eu ache tranquilo
Pode ser que eu me perca no estilo
Pode ser que eu nem me lembre
Não é o futuro é o passado que surpreende

Pode ser que não tenha resposta
Pode ser que as respostas sejam as tais portas
Fechadas na cara
De quem não pode entrar

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Portas Fechadas de Luiza Boê.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Portas Fechadas était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Portas Fechadas de Luiza Boê est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Portas Fechadas parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Portas Fechadas de Luiza Boê.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Portas Fechadas de Luiza Boê, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Portas Fechadas de Luiza Boê.