It's wonderful to see you tell me where you've been
Spying from above, I'm just guessing
You look a little taller and you lost your smile
Well that shit happens with time, and it's been awhile
Are you here just to meet me or to ask me up?
I've been sitting boiling in my half filled cup
David my old friend, I just need to know
Is it time to pack things up, say goodbyes, kiss the wife one last time?
I've got a bone to pick
Sinking in the mud, pig head on a stick
Clouded by the mind, you can't see too far
Even long sally in her push-up bra
Comes smothering the voices you hear too much
Everything's forgotten, even human touch
Am I wrong?
David my old friend, I just need to know
Is it time to pack things up, say goodbyes, kiss the wife one last time?
Am I wrong?
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de David est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Savoir ce que disent les paroles de David nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson David de Low Roar est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de David parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant David ? Avoir sous la main les paroles de la chanson David de Low Roar peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.
Il est important de noter que Low Roar, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson David... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson David sur le disque.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson David de Low Roar.