Paroles de 'Si no fuera santiagueño' par Les Luthiers

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Si no fuera santiagueño que vous recherchiez.

Vous adorez la chanson Si no fuera santiagueño ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Si no fuera santiagueño de Les Luthiers ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

GM: Gerardo Masana
MM: Narrador, M. Mundstock
DR: Daniel Rabinovich
EA: Ernesto Acher
CN: Carlos Núñez Cortés
JM: Jorge Maronna
LP: Carlos López Puccio

MM: La chacarera "Si no fuera santiagueño"
es también conocida como "Chacarera de Santiago",
por ser su autor Rudecindo Luis Santiago,
notable alumno del Manuela.
El Ensemble Telúrico de Les Luthiers interpreta
la Chacarera de Santiago, "Si no fuera santiagueño".

DR: ¡Primera!

JM: Bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro

bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro

DR: Cuando bailo chacarera
levantando polvadera,

siento como si estuviera

CORO: bailando la chacarera.

Bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro

bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro

DR: Me ha despreciado una china

que seguí con mi Manchao;

no me había dado cuenta:

CORO: era la China de Mao.

CN: Santiagueño a mí me dicen

porque he nacido en Santiago

JM: si no fuera santiagueño ;

CORO: habría nacido en otro pago.

DR: ¡Segunda!

JM: Bombo, bombo, bombom bomboooo

DR: ¿Bombo? ¿Bombo? ¿querés el bombo?
¿no querés el des...?
CN: ¿qué bombo? no, no pide el bombo
DR: dijo "bombo, bombo"
JM: estaba cantando...
GM: no te hagas problema
DR: pero cantabas una letra que decía "bombo, bombo"
GM: si, pero él no quiere el..
CN: pero, sí, pero, si bien lo dice, no es...
GM: no quiere no..el no, el quiere otra cosa
CN: él quiere..él está diciendo
un fonema onomástico...
DR: ¿qué?
GM: claro, claro...
CN: ..sin ir más lejos
DR: pará, vamos a ponermos de acuerdo:
¿él dijo "bombo bombo"? o no dijo 'bombo'?
CN: él dijo "bombo", estamos de acuerdo
JM: si, pero estaba cantando...es la partitura
LP: estas equivocado
DR: mira viejo, si querés el bombo, acá tenés el bombo
CN: pero él no quiere el bombo, ¿no lo vas a entender?
GM: pero no quiere el bombo
DR: ¡él dijo "bombo bombo"! para mí que quiere
el bombo
JM: pero estaba cantando!
CN: pero estaba cantando... si en la partitura figura
'bombo'
DR: está cantando "bombo bombo", acá tenés el bombo
CN: pero no se trata de eso, no se trata de eso
MM: lo que parecía ser que él la tenía
DR: bombo, bombo, dijo
CN: ¡bueno basta!
DR: Si te cres que yo me llamo un bombo...

CN: ¡Tercera!

JM: Bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro

bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro

DR: Junto al fogón del arriero

yo no sé lo que me pasa,

siento un calor aquí adentro

CORO: para mí que son las brasas.

Bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro

bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro

DR: Cuando salí de Santiago

todo el camino he llorado

lloré por que había dejado

CORO: todo el camino mojado.

CN: Santiagueño a mí me dicen

porque he nacido en Santiago;

JM: si no fuera santiagueño

CORO: habría nacido en otro pago.

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Si no fuera santiagueño de Les Luthiers.

Savoir ce que disent les paroles de Si no fuera santiagueño nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Si no fuera santiagueño parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Si no fuera santiagueño de Les Luthiers.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Si no fuera santiagueño de Les Luthiers.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Si no fuera santiagueño de Les Luthiers.