Paroles de 'Só Cristo' par Léo Trajanno

Vous voulez connaître les paroles de Só Cristo de Léo Trajanno ? Vous êtes au bon endroit.

Só Cristo est une chanson de Léo Trajanno dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Só Cristo de Léo Trajanno, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

'...Ninguém tem amor maior do que este;
Que deu a sua vida por seus amigos.' (Jo 15:15)

Queria poder passar pra você o que eu sinto
Creia então, só não estás no mundo
A dor que sentiu, o amor que não viu
Aquilo que dói em você
Também estou aqui e posso sentir, amigo

Difícil é ver alguém ajudando a outro
Na crise do amor, na guerra do 'Eu Sou', no mundo
Eu posso sentir, mas dá pra sorrir
Não fique tentando fugir
Pra melhorar o seu viver, só Cristo

Ele é quem vai mudar a sua vida
Ele é quem vai traçar nova trilha
E faz de você um colosso pra resistir
Por que no abismo andar na margem
Cristo será pra você um oásis
És um amigo e eu quero te ver feliz.

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Só Cristo de Léo Trajanno, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Só Cristo est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Só Cristo ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Só Cristo de Léo Trajanno peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Só Cristo de Léo Trajanno.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Só Cristo de Léo Trajanno, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.