Paroles de 'のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower)' par Kikuo

Vous voulez connaître les paroles de のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) de Kikuo ? Vous êtes au bon endroit.

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) que vous recherchiez.

のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) est une chanson de Kikuo dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Vous adorez la chanson のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) de Kikuo ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

aru hi ooki na tou ga tatsu
kumo no ue made tsuzuiteru
nagai gyouretsu tsukutte iru yo
minna egao de tsuzuiteru
nobore! susume! takai tou he

hitotsu noboreba yuuenchi
futatsu noboreba kanrakuga
mitsu noboreba chijou no rakuen
oriru okyakusan ha orimasen
nobore! susume! takai tou he

kumo no ue made noborimasu
jigoku no kensetsu genba desu
oni no shibaki ni taoreta otoko wo
umete katamete kensetsu chu
nobore! tate yo! takai tou

samishii yo kurushi yo
kanashii chishio ga afure dasu
esa ni tsurareta
nidoto modorezu
shita kara issai miemasen

aru hi fushigi na ame ga furu
mitakoto mo nai nanairo desu
amai oaji wo hitokuchi nomeba
koufuku kairaku afuremasu
nobore! susume! takai tou he

takai basho hodo ame ga furu
takai basho hodo takusan nomeru
wasurerarenai ano aji wo
itteki dake demo mata hoshii

shiawase na ame ga hoshii kara
hito wo shibaite tatesasemasu
hayaku tate yo takaku tate yo to
kidukeba ningen umeru gawa
nobore! susume! takai tou he
tate yo! susume! takai tou wo

shiawase shiawase yo
tanoshii kimochi ga afure dasu
takaku tatereba hitori jime
shita ni ha nidoto orimasen

shiawase shiawase yo
ureshii kimochi ga tomaranai
ame yo ame yo motto fure
hayaku tate yo watashi no tame
tate yo! susume! takai tou wo
tate yo! susume! takai tou wo

takaku tatesugi hosoi tou
ketsuniku de dekita moroi tou
kuzuremasu kuzuremasu
ooki na tori ga butsukatta

takai tokoro de kurasu hodo
konagona ni natte shimaimasu
inochi karagara nigedasu yo
onna kodomo to boro boro otokotachi

nanni mo nakun arimashita
tsugi hi ga tachi mashita
iseki wo assari mashita
kininaru mono arimashita

sore ha shiawase no ame no kaseki
kashikoi atama de shirabemasu
douyara kumo no ue ni
koufuku kairaku afureteiru you desu

tateyo! susume! takai tou wo
tateyo! susume! takai tou wo
nobore! susume! takai tou he
nobore! susume! takai tou he

Play Escuchar "のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower)" gratis en Amazon Unlimited

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) de Kikuo, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) de Kikuo, même si votre public n'est que vos deux chats.

Une raison très courante de rechercher les paroles de のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) de Kikuo peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Il est important de noter que Kikuo, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) sur le disque.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) de Kikuo.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme のぼれ! すすめ! 高い塔 (nobore! susume! takaitou) (Climb! Advance! To the Tall Tower) de Kikuo, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.