Paroles de 'Kalbim (türkisch)' par K-kolabo

Kalbim (türkisch) est une chanson de K-kolabo dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Kalbim (türkisch) de K-kolabo, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Ah, seviyorum yemin seni, bak, gör halimi.
A$ik deliler gibi, ver o a$kimi geri.
Ya sev, ya birak güzelim,
yeter bu halim, gözya$im durur,
ba$lar birden, aglar $u kalbim .
Seni her yerde aradim, sayikladim,
alar bulak aklim, ayakdayim.
Senden cok $ey bulmustum, acimadan vurdun,
Allahtan sonra, bebeyim sana kuldum!
Ne ki$ilerden nedir sevdim öylesine,
ama a$ik degildim i$te senin gibisine hey.
Sahte melek, seni kelebek,
bak ya$im felek, acimasiz kelek.
Yüzüne ettin bellini
sözümü anlamadin hic,
sen benim kara melegimsin
hemde kopmu$ kalbimsin.
Benim kaybolmu$ sevgilimsin,
ararim her gün seni.
$imdi nerdesin?

Refrain:
(Muhabbet)

Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.
Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.

Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Hasretinde belli, kirildi kanadim.
Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Hasretinde belli, kirildi kanadim.

$iki PA!
Ya$ama sakin sen,
bu bir dani$ma benden
Senin güzeligin bir an,
halim better herkezden
Tek kirilmi$ kalbin,
yapmak kolay
Seninkisi kirilmi$sa,
a$k belasi hay.
Bir gece yildizlara baktim,
seni gördüm,
tek ba$ima $urda kaldim,
yarami ördüm.
Sen bu dünyada ya$asanda,
icimde ölüsün.
Ben senin gözünde ayisam,
sen öküzsün
Bu küpek a$k belasi,
koca kalp yarasi,
ama bilir yerindedir,
onun sefasi.
Elveda a$kimiza,
bitmi$ anilara,
kanatsiz gidi$ime
senin o baki$ina.
Bir tek seni sevdim,
kendimden fazla,
birakmayacaktin bebegim,
hani beni asla.
A$k hikayelerini,
benim gibilerilen ya$ama,
piskopat a$k olmali...ha ha…

Refrain:
(Muhabbet)

Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.
Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.

Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Hasretinde belli, kirildi kanadim.
Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Hasretinde belli, kirildi kanadim.

Burasi cok sessiz, (kalbim, kalbim) buralar karanlik (kalbim, kalbim).
Hasretinde belli (kalbim, kalbim), kirildi kanadim (kalbim, kalbim).
Burasi cok sessiz (kalbim, kalbim), buralar karanlik.
Hasretinde belli (kalbim, kalbim), kirildi kanadim.

$iki PA! , Muhabbet, kalbim, kalbim wooh..

Play Escuchar "Kalbim (türkisch)" gratis en Amazon Unlimited

Otras canciones de K-kolabo

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Kalbim (türkisch) de K-kolabo, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Kalbim (türkisch) de K-kolabo, même si votre public n'est que vos deux chats.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Kalbim (türkisch) de K-kolabo est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Kalbim (türkisch) parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Il est important de noter que K-kolabo, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Kalbim (türkisch)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Kalbim (türkisch) sur le disque.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Kalbim (türkisch) de K-kolabo.