Paroles de 'Enamorado de ti' par José Alfredo Fuentes

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Enamorado de ti que vous recherchiez.

Enamorado de ti est une chanson de José Alfredo Fuentes dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Estoy,
enamorado de ti,
desde que ayer,
te conocí.

Y sé,
que tú te acuerdas de mí,
porque al mirar,
tu amor sentí.

Yo no puedo apartarte,
de mi pensamiento
y aunque lejos estás,
te siento yo tan cerca,
qué hermoso es amar,
qué hermoso es amar.

Si tú,
ya me bastaba entender,
¿por qué te vas?,
¿por qué?, ¿por qué?

No ven,
des entregar nuestro amor,
a quien no sabe,
te amar así.

Yo no puedo apartarte,
de mi pensamiento
y aunque lejos estás,
te siento yo tan cerca,
qué hermoso es amar,
qué hermoso es amar.

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Enamorado de ti de José Alfredo Fuentes.

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Enamorado de ti est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Savoir ce que disent les paroles de Enamorado de ti nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Enamorado de ti était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Enamorado de ti de José Alfredo Fuentes, même si votre public n'est que vos deux chats.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Enamorado de ti de José Alfredo Fuentes est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Enamorado de ti de José Alfredo Fuentes.