Vous voulez connaître les paroles de Canção do Desterro (Emigrantes) de José Afonso ? Vous êtes au bon endroit.
Vieram cedo
Mortos de cansaço
Adeus amigos
Não voltamos cá
O mar é tão grande
E o mundo é tão largo
Maria Bonita
Onde vamos morar
Na barcarola
Canta a Marujada
- O mar que eu vi
Não é como o de lá
E a roda do leme
E a proa molhada
Maria Bonita
Onde vamos parar
Nem uma nuvem
Sobre a maré cheia
O sete-estrelo
Sabe bem onde ir
E a velha teimava
E a velha dizia
Maria Bonita
Onde vamos cair
À beira de àgua
Me criei um dia
- Remos e velas
Lá deixei a arder
Ao sol e ao vento
Na areia da praia
Maria Bonita
Onde vamos viver
Ganho a camisa
Tenho uma fortuna
Em terra alheia
Sei onde ficar
Eu sou como o vento
Que foi e não veio
Maria Bonita
Onde vamos morar
Sino de bronze
Lá na minha aldeia
Toca por mim
Que estou para abalar
E a fala da velha
Da velha matreira
Maria Bonita
Onde vamos penar
Vinham de longe
Todos o sabiam
Não se importavam
Quem os vinha ver
E a velha teimava
E a velha dizia
Maria Bonita
Onde vamos morrer
Otras canciones de José Afonso
Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Canção do Desterro (Emigrantes) de José Afonso.
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Canção do Desterro (Emigrantes) est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Savoir ce que disent les paroles de Canção do Desterro (Emigrantes) nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Canção do Desterro (Emigrantes) parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Canção do Desterro (Emigrantes) de José Afonso.
Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Canção do Desterro (Emigrantes) de José Afonso.
Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Canção do Desterro (Emigrantes) de José Afonso.