Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) que vous recherchiez.
Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) est une chanson de João Pedro Gonçalves dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.
Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.
Vous adorez la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.
Que cor é que o céu tem?
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Vermelho dizes que é
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Os sapatos, deixo-os onde?
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Dizes "na cabeça", olé!
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Deixas-me un poco loco
Un poquititito loco
Em que a tensão só cresce
Digo sim a tudo, vê-se
É bênção que em mim desce
Sou apenas un poco loco
Fazes un loco de mim
Un loco un poco ruim
Não sou tão oco assim
Ser livre eu defendi
A mente dói sem ter fim
Tu, sim, és un poco loco
O loco que fez em mim deixa a cabeça ruim
Força, Miguelito!
O loco que fez em mim deixa a cabeça ruim
O loco que fez em mim deixa a cabeça ruim
O loco que fez em mim deixa a cabeça ruim
Un poquiti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-tito loco!
Otras canciones de João Pedro Gonçalves
Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves, même si votre public n'est que vos deux chats.
Une raison très courante de rechercher les paroles de Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.
Il est important de noter que João Pedro Gonçalves, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) sur le disque.
Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves.
Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves.
Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Un Poco Loco (Versão Portuguesa) (part. Pedro Leitão) de João Pedro Gonçalves, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.