Paroles de 'Amor Rebelde (part. Geizibel)' par João Moreno e Mariano

Vous voulez connaître les paroles de Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano ? Vous êtes au bon endroit.

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) que vous recherchiez.

Amor Rebelde (part. Geizibel) est une chanson de João Moreno e Mariano dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Vous adorez la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Eu sei que o meu pranto
É o seu maior prazer
Sua alegria é me fazer sofrer
Por seu amor, por te querer
Por te querer

Olha, você precisa
Só mudar mais um pouquinho
Deixar de lado este seu jeito mesquinho
Caso contrário eu terei que te esquecer
Que te esquecer

Às vezes querendo, a gente deixa de querer
Às vezes amando, a gente deixa de amar
Às vezes, quando encontra
Um amor rebelde assim
De tanto amor, a gente acaba por odiar

Às vezes querendo, a gente deixa de querer
Às vezes amando, a gente deixa de amar
Às vezes, quando encontra
Um amor rebelde assim
De tanto amor, a gente acaba por odiar

Olha, você precisa
Só mudar mais um pouquinho
Deixar de lado este seu jeito mesquinho
Caso contrário eu terei que te esquecer
Que te esquecer

Às vezes querendo, a gente deixa de querer
Às vezes amando, a gente deixa de amar
Às vezes, quando encontra
Um amor rebelde assim
De tanto amor, a gente acaba por odiar

Às vezes querendo, a gente deixa de querer
Às vezes amando, a gente deixa de amar
Às vezes, quando encontra
Um amor rebelde assim
De tanto amor, a gente acaba por odiar

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano.

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Amor Rebelde (part. Geizibel) est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano, même si votre public n'est que vos deux chats.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Amor Rebelde (part. Geizibel) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Amor Rebelde (part. Geizibel) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Il est important de noter que João Moreno e Mariano, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) sur le disque.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Amor Rebelde (part. Geizibel) de João Moreno e Mariano, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.