Paroles de 'Nana para un niño indígena' par Ismael Serrano

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Nana para un niño indígena que vous recherchiez.

Duerme mi cielo,
mi niño eterno, dueño del mundo,
mi corazón.
Despertarás y habrá acabado la larga noche
y su terror.
Vendrá la luz y el amanecer posará en tus labios
la esperanza que sueñan los pueblos originarios.

Sueña Pichiche,
con las praderas donde el manzano
ya floreció,
en esa tierra en que el huinca aprende
nuestros amores, los que olvidó.
Él allí comprenderá que tu gente quiera romper
las alambradas que cierran la ruta a Peumayen.

Duerme, mi pequeño,
que en el país al que vas dormido
escriben la verdadera historia los vencidos
No temas despertarte,
que la luz que se cuela por el tamiz de tus sueños
alumbra esta noche y limpia el cielo del mundo.
Duérmete y que vuestro sueño custodie el futuro.

Duerme mi wawa,
la Pachamama besa tu frente y en su interior
guarda su oro negro y volátil, para ofrecértelo a ti, mi amor.
Duerme que un sueño nos salvará de tanto olvido,
y espantará al águila que acecha al puma herido.

Dulce paal,
duerme tranquilo, que aquí a la selva no llegarán
el monstruo con dientes de acero, rencor y escamas y su ley marcial,
que a la tarde llegó un mensajero con pasamontañas
diciendo que traerá música y flores por la mañana.

Duerme, mi pequeño,
que en el país al que vas dormido
escriben la verdadera historia los vencidos
No temas despertarte,
que la luz que se cuela por el tamiz de tus sueños
alumbra esta noche y limpia el cielo del mundo.
Duérmete y que vuestro sueño custodie el futuro.

- Pichiche: Niño en mapuche (indígenas del cono sur).

- Huinca: Hombre blanco en mapuche (aunque originariamente era un término para denominar a los ladrones de ganado).

- Peumayen: Lugar soñado en mapuche.

- Wawa: Niño en quechua y aymara.

- Pachamama: Madre tierra en quechua.

- Paal: Niño pequeño en lacandón maya.

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Nana para un niño indígena de Ismael Serrano.

Savoir ce que disent les paroles de Nana para un niño indígena nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Nana para un niño indígena de Ismael Serrano, même si votre public n'est que vos deux chats.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Nana para un niño indígena est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Il est important de noter que Ismael Serrano, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Nana para un niño indígena... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Nana para un niño indígena sur le disque.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Nana para un niño indígena de Ismael Serrano.