Paroles de 'Águas Que Correm do Trono' par Igreja Batista da Lagoinha

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Águas Que Correm do Trono que vous recherchiez.

Vous adorez la chanson Águas Que Correm do Trono ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Águas Que Correm do Trono de Igreja Batista da Lagoinha ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Águas que correm do trono,
Águas que limpam os santos,
Trazem de Deus santidade e amor,
Águas que restauram nossas vidas.

Os sedentos se secam nos vales,
Vidas perecendo sem ti,
Mas tu que transformas desertos em mares,
Faz brotar da terra seca águas vivas.

Quero mergulhar em Teu rio Senhor,
Quero saciar minha sede de Ti,
Em Teus braços me entregar
E descansar em Tua presença estar,
Águas que correm do trono,
Venham sobre mim

Savoir ce que disent les paroles de Águas Que Correm do Trono nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Águas Que Correm do Trono est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Águas Que Correm do Trono de Igreja Batista da Lagoinha est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Il est important de noter que Igreja Batista da Lagoinha, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Águas Que Correm do Trono... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Águas Que Correm do Trono sur le disque.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Águas Que Correm do Trono de Igreja Batista da Lagoinha.