Paroles de 'Proposta' par Grupo Pyração

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Proposta que vous recherchiez.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Proposta de Grupo Pyração, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Vous adorez la chanson Proposta ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Proposta de Grupo Pyração ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Te juro parei pra pensar
Na proposta que me fez
Se dá pra continuar
Ou se acaba de uma vez

Só sei que não posso ficar
Sempre preso em suas mãos
Sei que vou me machucar
E ferir meu coração

Não dá pra entender
Porque que você me trata assim
Se está infeliz, vamos resolver
Só quero viver, só eu e você
Uma vida de amor, seja onde for
Tente me entender

Pra você
Foi a quem eu mais dei valor
Pra você
Fiz tudo e você nem notou
Pra você
Te entreguei todo o meu amor

Já não sei
Se vale a pena insistir
Já não sei
Se eu te amo tanto assim
Já não sei
Se por aqui não é o fim

Play Escuchar "Proposta" gratis en Amazon Unlimited

Savoir ce que disent les paroles de Proposta nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Proposta était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Proposta de Grupo Pyração, même si votre public n'est que vos deux chats.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Proposta parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Proposta ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Proposta de Grupo Pyração peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Proposta de Grupo Pyração.