E Se Pegarem a Gente est une chanson de Grupo Nosso Sentimento dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.
Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson E Se Pegarem a Gente de Grupo Nosso Sentimento, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.
A minha namorada tá desconfiada
Tá sacando tudo da nossa parada
É melhor a gente se ligar
E não dar muita sorte pro azar
Pra depois não se arrepender
Sei que não é nada certo o que aconteceu
Você é namorada de um amigo meu
E daí? O que posso fazer se te quero?
Foi por culpa do destino que agente se envolveu
O fogo da paixão pegou você e eu
E nem água consegue apagar
Se pegarem a gente a chapa fica quente!
Melhor daqui pra frente a gente disfarçar
É bom tomar cuidado pra não dar tudo errado
Não quero ver nosso romance um dia acabar
A minha namorada está desconfiada
Otras canciones de Grupo Nosso Sentimento
Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de E Se Pegarem a Gente de Grupo Nosso Sentimento.
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de E Se Pegarem a Gente est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Savoir ce que disent les paroles de E Se Pegarem a Gente nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson E Se Pegarem a Gente de Grupo Nosso Sentimento, même si votre public n'est que vos deux chats.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson E Se Pegarem a Gente de Grupo Nosso Sentimento est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme E Se Pegarem a Gente de Grupo Nosso Sentimento.