Vous voulez connaître les paroles de Kanariya de Glay ? Vous êtes au bon endroit.
From my hometown kaze wa hashiru minami e to yuruyaka ni
Mou tabun modorenai sayonara itoshiki hibi
Koi no itade nado mo sorenari ni natsukashiku nomiakaseba guchi no hitosu mo
Ima ja tada no omoide ni naru
Namae o yobeba imademo kimi ga ano basho de nakiwarai shiteru
Sonna ki ga suru yoru wa sotto me o tojiru
Bokura wa juu o motazu ikiru sube mo nanimo motazu senjou e itta
Meguru kisetsu wa itsuka otagai o sepia iro ni sore sukoshizutsu kaeru
From my hometown hisashiburi no nonki na kimi no tegami
Chiisa na te no nukumori... dakiageta fotogurafu
Utagau koto mo naku "korekara" o shinjiteta nakusu mono mo nakute
Yume miru toki wa haite suteruhodo ah
Sasai na koto de nayandeita ne soredake ga ano koro no subete
Kaze wa doko e yuku no ka itsuka mata aou
Toki ni wa re-ru o hanare yume ni oboretemitai nante maa sou iuna yo
Kimi no you ni ikiru sonna kurashi mo akogareteru
Dareka no tame ni ase o nagashiteiku
... uta o wasureta kanariya yo ima bokura wa doko ni iru no ka?
Renga o shiita sakamichi ni aru umizoi no mise no piano ga itsumo
Kokoro iyashitekureta... imamo kikeru kana?
Bokura wa juu o motazu ikiru sube mo nanimo motazu senjou e itta
Meguru kisetsu wa itsuka otagai o sepia iro ni some sukoshizutsu kaeteyuku yo
Toki ni wa re-ru o hanare yume ni oboretemitai nante maa sou iuna yo
Kimi no you ni ikiru sonna kurashi mo akogareteru
Dareka no tame ni ase o nagashiteiku
Otras canciones de Glay
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Kanariya est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Kanariya de Glay est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Kanariya parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.