Paroles de 'Kapitel II: "Waldpoesie"' par Empyrium

Vous voulez connaître les paroles de Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium ? Vous êtes au bon endroit.

Kapitel II: "Waldpoesie" est une chanson de Empyrium dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Vous adorez la chanson Kapitel II: "Waldpoesie" ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Schön ist der Wald, wenn der Tag sich neigt,wenn Feiner
Nebel hoch vom moosgen Voden steigt.Und Väglein singen sacht zum Ruhgeleit -
dann mirs die Brust vor arger Schwere feit.
Doch in der Höh des Walds kann ich schon sehen,geliebte
Dämmerzeit - mußt gehn.Musst weichen schon dem kalten Mondeslicht,das
sich bald schaurig in den Wipfeln bricht…
Was raschelt hinterm Busche dort?Was regt im Holz sich
immerfort?Wer heult im fernen unentwegt?Was hat sich eben da bewegt?
Es ist nur mein Geist, der mir einen Streich zu spielen
gedacht,denn hier ist nichts - nur Nacht, nur Nacht, nur Nacht!
Mein Herz schlägt wild von Schrecken der sich nun gelegtdoch
was war da? Da hat sich wieder was geregt!Ists wohl der Teufel selbst, der
mich nun holt von diesem finstren Ort?Wer es auch ist - Hinfort Unhold!
Hinfort!
Weg, nur weg, nur weg von hier, mich fürchtets wie ein
Kind!Doch jeder Baum scheint gleich - es ist ein Labyrinth.In jedem
Winkel in höhnisch Lachen klingtund jeder Blick mir neues Grauen bringt.
Stille, ja Stille - verstummt und verhalltdas Rascheln, das
Rauen, kein Klang mehr erschallt.Doch wo bin ich? Was tu ich - hier tief
im Wald?
Ersinne den Morgen, ach käm er doch bald.Verirrt und
vergessen - den Lieben entrissen,einsam, verloren - mein
Wille…verschliesssen…Doch, was glänzt dort in der Fremde?Ein Funkeln
bricht durchs Geäst.
Die Lichtung,die Lichtung nicht ferne!Nun seh
ichs,ja seh ichs unds lässtmein Herze erblühn!Welch
Lichtfest!Welch Glühen!
Ein Blick noch zurück - den Augen kaumtrauenddenn kaum
konnt ichs schauenhinweg war das Grauen - nur Friede im
Wald.

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Kapitel II: "Waldpoesie" est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Kapitel II: "Waldpoesie" était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium, même si votre public n'est que vos deux chats.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Kapitel II: "Waldpoesie" parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Il est important de noter que Empyrium, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Kapitel II: "Waldpoesie"... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Kapitel II: "Waldpoesie" sur le disque.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium.

Sur cette page, vous avez à votre disposition des centaines de paroles de chansons, comme Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Kapitel II: "Waldpoesie" de Empyrium, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.