Vous voulez connaître les paroles de Valorizar A Vida de Doxologia Final ? Vous êtes au bon endroit.
Valorizar a Vida
Armas de guerra
Sinônimo de morte e dor
Vitória ou morte
Onde está o amor ?
Porque a vida hoje em dia não tem mais valor ?
Porque só Jesus
Valoriza a vida de cada um
Não quero mais sofrer aqui
Quero tirar as mágoas que ficaram em mim
Temos que aprender a viver
Valorizar o viver
Aproveitar a vida
Está perto a vinda do Senhor
O que você vai fazer sem salvação
Vem, enquanto há tempo
De braços abertos ele está a ti esperar
Otras canciones de Doxologia Final
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Valorizar A Vida est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Savoir ce que disent les paroles de Valorizar A Vida nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Valorizar A Vida de Doxologia Final est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Valorizar A Vida parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Il est important de noter que Doxologia Final, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Valorizar A Vida... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Valorizar A Vida sur le disque.
Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Valorizar A Vida de Doxologia Final, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.
Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Valorizar A Vida de Doxologia Final.