Paroles de 'Fado Eugénia da Câmara' par Diamantina

Vous voulez connaître les paroles de Fado Eugénia da Câmara de Diamantina ? Vous êtes au bon endroit.

Fado Eugénia da Câmara est une chanson de Diamantina dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Amar é ter alegria
Nem o mundo existiria
Não existindo esse bem
Quem não amar, não é nada
Como é bom ser adorada
Como é bom gostar de alguém!

Mas se o amor, feito mágoa
Se desfaz em gota d'água
Pouco a pouco fica o mar!
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar!

A vida é toda desejos
Marcam-se os dias com beijos
Quem não amou, não viveu!
Só quem perde um grande amor
É que sabe dar valor
A todo bem que perdeu!

Mas se houver uma traição
Mata o próprio coração
O amor que viu nascer
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver!

Savoir ce que disent les paroles de Fado Eugénia da Câmara nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Fado Eugénia da Câmara était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Fado Eugénia da Câmara de Diamantina est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Fado Eugénia da Câmara ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Fado Eugénia da Câmara de Diamantina peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Fado Eugénia da Câmara de Diamantina, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.