Paroles de 'Só Porque Te Amo (part. Hermínio)' par Dama do Bling

Vous voulez connaître les paroles de Só Porque Te Amo (part. Hermínio) de Dama do Bling ? Vous êtes au bon endroit.

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Só Porque Te Amo (part. Hermínio) que vous recherchiez.

Só Porque Te Amo (part. Hermínio) est une chanson de Dama do Bling dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Só Porque Te Amo (part. Hermínio) de Dama do Bling, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Vous adorez la chanson Só Porque Te Amo (part. Hermínio) ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Só Porque Te Amo (part. Hermínio) de Dama do Bling ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

Porque te amo dizem que você me enfeitiçou
E meus amigos dizem que estou louco por amor
Porque não saio pensam que você me engarrafou
Mas eu vou vos provar o homem que eu sou

Meus amigos dizem que não sou de nada
Porque já não saio mais para a noitada
Minhas amigas também dizem mesma coisa
Que eu ultimamente é só trabalho e casa
Dizem que casamento me fez tanto mal
Que já não sou do meu tipo normal
Dizem que você me pegou de jeito
Me amarrou, me lavou e agora sou teu brinquedo
Eu sou teu brinquedo
Dizem que sou bobo, chamam-me de louco
E que sou pau mandado e você me enfeitiçou

Porque te amo dizem que você me enfeitiçou
E meus amigos dizem que estou louco por amor
Porque não saio pensam que você me engarrafou
Mas eu vou vos provar o homem que eu sou

Esses boys vão dizer que o nosso love
É macumba, é feitiço, que não é strong
Vão dizer que, cada vez que
Tu não sais e não trais, és um fofo love
But move on, let’s go boy
(Vamos viver nosso love)
Pois é tão bom, nós os dois a sós
(Ninguém se mete entre nós dois)
E toda a gente vai dizer que não é real
Que te pus na garrafa so you can’t feel
Mas não sabem que, cada vez que
Eles falam só aumentam o nosso sugar love
But move on, let’s let’s go boy
(Vamos viver nosso love)
Pois é tão bom, nós os dois a sois
(Ninguém se mete entre nós dois)
E é tão bom quando eu sei que o nosso amor é só nós dois
Eu estou com tigo e tu comigo, 1 + 1 é 2
Podem falar o que quiserem nada vai mudar
‘Cos I love you and I need you, juntos vamos ficar

Porque te amo dizem que você me enfeitiçou
E meus amigos dizem que estou louco por amor
Porque não saio pensam que você me engarrafou
Mas eu vou vos provar o homem que eu sou

La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Só Porque Te Amo (part. Hermínio) est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Só Porque Te Amo (part. Hermínio) de Dama do Bling, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Savoir ce que disent les paroles de Só Porque Te Amo (part. Hermínio) nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Une raison très courante de rechercher les paroles de Só Porque Te Amo (part. Hermínio) est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Só Porque Te Amo (part. Hermínio) de Dama do Bling est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Só Porque Te Amo (part. Hermínio) parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Só Porque Te Amo (part. Hermínio) de Dama do Bling, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.