Screech In est une chanson de Come From Away (Musical) dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.
Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Screech In de Come From Away (Musical), commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.
Vous adorez la chanson Screech In ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Screech In de Come From Away (Musical) ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.
[Claude]
Now there's a solemn, old tradition
For admission or audition to
Transition from a Come From Away
[Company]
To be a Newfoundlander
[Claude]
The only other way at any rate
Is pass away and pray to fate and
Wait to reincarnate
[Company]
As a Newfoundlander
Hey, hey, come on inside
Nothing ventured, nothing tried
[Actor 5]
Only a couple people cried
[Company]
You'll be a Newfoundlander
Hey, hey, sit down right here
You'll feel better in a year
[Actor 7]
Try to ignore your doubts and fears
[Company]
And you'll be a Newfoundlander
[Claude]
Now we needs a couple volunteers
Who wants to become a Newfoundlander?
[Bob]
Right here!
[Claude]
Good man! Who else?
[Kevin T]
I have no idea why I put up my hand
And Kevin's like
[Kevin J]
Oh my God, are you serious?
[Kevin T]
Yes, I'm serious
Don't do it if you don't want to
[Kevin J]
I won't
[Claude]
Where you from, buddy?
[Kevin T]
Los Angeles
[Claude]
LA! Who else?
[Diane]
Us!
We want to be Newfoundlanders!
[Claude]
Alright
Where are you folks from?
[Diane]
Texas and
[Claude]
Texas! (to Nick) What part of Texas are you from, buddy?
[Nick]
No, I'm from
[Diane]
No, I'm from Texas
He's from England
[Claude]
Wait, now how does that work?
[Nick]
How does what work?
[Claude]
Well, how does your marriage work with you being in England and her in Texas?
[Diane & Nick]
No, we're not married
[Claude]
Oh, I'm sorry, I just assumed you were married
Well, would you like to be?
[Nick]
Ah
[Diane]
Well, why not?
[Nick]
Diane had had two beers by then, so it was probably the alcohol talking
[Diane]
I've never had more than one beer at a time before
So it was probably the alcohol talking
[Nick]
I went and got her two more beers
[Claude]
Now the first part is the easiest
We'll soon get to the queasiest
I'll need you to repeat this mess
[Company]
When you become a Newfoundlander
[Claude]
'Cause we speaks a different language, son
We adds some esses and some rum
You'll have to try a good cod tongue
[Company]
When you become a Newfoundlander
Hey, hey, just do your best
Nothing scary, nothing yet
[Actor 3]
You'll have to change the way you're dressed
[Company]
And you'll be a Newfoundlander
Hey, hey, just sing along
Nothing ventured just prolonged
[Claude]
There's thirty verses in this song
[Company]
Then you'll be a Newfoundlander
[Claude]
Ladies and gentlemen this is screech!
Back in World War II, an officer was stationed here
And was offered some of this stuff
All the locals were tossing it back with nar' a quiver, so he does too
And lets out an ear piercing
Everybody comes to see what's happening and says
[Company except Screechees]
What was that ungodly screech?
[Claude]
And now it's your turn
Are you ready?
[Nick]
Hum, I'm not sure that
[Diane]
Wait, did you just say
[Bob]
No, nope
Not really ready
[Kevin T]
Do we have to drink this?
[Claude]
Good! All together now
One!
[Company except Screechees]
One!
[Claude]
Two!
[Company except Screechees]
Two!
[Claude]
Three!
[Company except Screechees]
Three!
[Claude]
Down the hatch!
[Kevin T]
Screech is basically bad Jamaican rum
[Nick]
Screech is horrific
[Diane]
Screech is delishush!
[Bob]
And then they brought the Cod
[Kevin T]
The Cod
[Nick]
The Cod
[Diane]
The Cod
[Claude]
Now with every transformation
Comes a tiny bit of risk
You've got to walk the plank
And there'll be blood
Or there'll be bliss
And it's the same to be a
Newfoundlander
Every person's wish
So don't be dumb
Just take the plunge
Go on - kiss the fish!
[Newfoundlanders]
(Continued underneath)
I'm an islander
I am an islander
I'm an islander
I am an islander
[Claude]
Ladies and gentlemen this is a genuine freshly caught Newfoundland cod
And if you want to become an honorary Newfoundlander
You'll have to give her a smooch!
One!
[Kevin J]
If you kiss that I am never kissing you again!
[Kevin T]
I'll risk it!
[Claude]
Two!
[Nick]
I'm not kissing a fish!
[Diane]
Come on, I will if you will!
[Nick]
Oh my God
Fine
[Claude]
Three!
[Diane]
I can't do it!
[Nick]
What? I just did!
[Claude]
Now you've got to kiss the cod
It's a vital part of the ceremony
[Diane]
I can't do it!
[Claude]
Alright, look
I'll make you a deal
Either you kiss this fish or else you kiss this Englishman that you're not married to
[Company]
Hey, hey, come on tonight
Take a risk and take a ride
Jump right in with both feet tied
And you'll be a Newfoundlander
Hey, hey, come on once more
Nothing ventured, nothing sore
After it's over, out the door
And you'll be a Newfoundlander
[Claude]
After it's over you'll remember
[Company]
That you're a Newfoundlander
Otras canciones de Come From Away (Musical)
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Screech In est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Savoir ce que disent les paroles de Screech In nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Screech In était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Screech In de Come From Away (Musical), même si votre public n'est que vos deux chats.
Une raison très courante de rechercher les paroles de Screech In est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.
Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Screech In de Come From Away (Musical) est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.
Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Screech In ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Screech In de Come From Away (Musical) peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.
Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Screech In de Come From Away (Musical), que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.