Vous voulez connaître les paroles de Maneiras de Christiano Dortas ? Vous êtes au bon endroit.
Quantas palavras são necessárias para dizer o que sinto?
E quantos versos serão escritos para explicar o infinito?
Nem desenhando em uma tela, nem mesmo numa aquarela,
Pois nem as cores que são mais belas transmitem o que encontro nela...
Não há maneiras que eu possa expressar
O que eu sinto e então traduzir o que é amar...
Quantas verdades ficam guardadas, por não saber expressa-las
Nem melodias, nem as baladas servem para explica-la
Em poesias, milhões de versos, sempre em vão me expresso
Pois nem as palavras, as mais singelas traduzem o que encontro nela...
Não há maneiras que eu possa expressar
O que eu sinto e então traduzir o que é amar...
Amar
Mas eu não encontro as palavras pra dizer...
O que há guardado e o que eu sinto por você...
Não há maneiras que eu possa expressar
O que eu sinto e então traduzir o que é amar...
Otras canciones de Christiano Dortas
Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Maneiras de Christiano Dortas.
La raison la plus courante de vouloir connaître les paroles de Maneiras est que vous l'aimez beaucoup. Évident, n'est-ce pas ?
Savoir ce que disent les paroles de Maneiras nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.
Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Maneiras de Christiano Dortas, même si votre public n'est que vos deux chats.
Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Maneiras parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.
Il est important de noter que Christiano Dortas, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Maneiras... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Maneiras sur le disque.
Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Maneiras de Christiano Dortas, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.