Paroles de 'El Cojongo' par Bambazulú

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson El Cojongo que vous recherchiez.

El Cojongo est une chanson de Bambazulú dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Coge tu mujer de una vez
Si te metiste de arrecho responde
Coge tu mujer de una vez
Si te metiste de arrecho responde
(Se vino la Conga)

Todos los días visitando a mi novia
Todos los días de noche y de día
Pero besitos solamente no
No quería ni ella ni yo
Paseo por acá
Y regalitos nada más
Y una noche nos fuimos dizque a acostar
(Nos fuimos dizque a acostar)
(Nos fuimos dizque a acostar)

Paso lo que no esperaba
Mi novia quedo embarazada
Y yo asustado temblaba
Salí a contarle a mi mamá
Ella con su tradición
No aceptaba esa terrible situación
Cosa dolorosa entro toda mi alma
Cuando algo dijo con su dulce voz
El que busca su cojongo solito se lo monta al hombro
El que busca su cojongo solito se lo monta al hombro

Me Mando a que me casara
Me dijo que trabajara
Que un solo peso no me iba a regalar
Para que cogiera responsabilidad
El que busca su cojongo solito se lo monta al hombro
El que alborota el avispero oh oh oh

Se vino la conga
El ruque raque

Solito se lo monta al hombro
(Solito, solito)
Solito se lo monta al hombro
(Solo, solito)
Solito, solito, solito se lo monta al hombro

Coge tu mujer de una vez
Si te metiste de arrecho responde
Coge tu mujer de una vez
Si te metiste de arrecho responde

Se le templo la barriga ¡responde!
Por pata e perro ¡ay velo vee!
Ay! Buscando cobija donde la mamá
Sabiendo que tiene que trabajar
Anda pensado en lo pañales
En la leche y en la ropa
Y si son mellos o son trillizos
De corazón te felicito

Zongo zorongo
Cojongo zongo zorongo
(¡Ay velo ve!)
Zongo zorongo
Cojongo zongo zorongo
(Maunifica vea usted)
Zongo zonrongo
Cojongo zongo zorongo
Zongo zonrongo
Cojongo zongo zorongo
Solito se lo monta al hombro
Solito, solito se lo monta al hombro

Coge tu mujer de una vez
Si te metiste de arrecho (¡responde!)
Coge tu mujer de una vez
Si te metiste de arrecho (¡responde!)

Se le templo la barriga (¡responde!)
Por pata e perro (¡ay velo ve!)
Buscando cobija donde la mamá
Sabiendo que tiene que trabajar
Anda pensando en los pañales
En la leche y en la ropa
Y si son mellos o son trillizos de corazón te felicito
Zongo zorongo
Cojongo zongo zorongo (¡ay velo ve!)
Zongo zorongo (coge, coge tu mujer)
Cojongo zongo zorongo

Que la arrechera como bailen (ay)
Que como fue que la arrechera (ay)
Que la arrechera como bailen (ay)
Que como fue que la arrechera (ay)

Coge tu mujer
Coge tu mujer
Coge tu mujer (cógela, cógela, cógela)
Coge tu mujer (cógela pues)
Coge tu mujer (pa que cojas escarmiento)
Coge tu mujer (este muchacho)
Coge tu mujer (entonces busca tu mujer)
Coge tu mujer (cógela, cógela pues)

Se vino la conga

Play Escuchar "El Cojongo" gratis en Amazon Unlimited

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec El Cojongo de Bambazulú, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Une raison très courante de rechercher les paroles de El Cojongo est le fait de vouloir bien les connaître parce qu'elles nous font penser à une personne ou une situation spéciale.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson El Cojongo de Bambazulú est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de El Cojongo parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson El Cojongo de Bambazulú.