Paroles de 'Hajimari No Toki (English Version)' par Ayaka

Hajimari No Toki (English Version) est une chanson de Ayaka dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Vous adorez la chanson Hajimari No Toki (English Version) ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

See the sadness fall and become the sweetest melody
We all know goodbyes will always lead to new hellos
Round and round we go, going back to same old thing
I guess it’s all part of growing up

What should I believe, and I still don’t know where to go
I should be the only one to know
Where I will be tomorrow

Life, being who I am
Even if I trip along the way, my heart won’t never break
Life, all the tears I cried, all the walls I hit
Will lead the way to make me strong again
If I open up this door in front of me I know I’ll see
A new beginning for me

It took the darker times for me to realize
Your existence was the light that kept my heart alive
In reality, happiness and sadness are a team
You can never separate the two

What road should I take, and who will I give my heart to?
Learning how to trust in someone else
Somebody to believe in

Life, living side by side
If we’re walking hand in hand, nothing will stand in our way
Life, even with regrets, even though I ran away
I know they’ll make me strong again
If I open up my heart in front of you I know I’ll see
A new beginning for me

Life, being who I am
Even if I trip along the way, my heart won’t never break
Life, all the tears I cried, all the walls I hit
Will lead the way to make me strong again
If I open up this door in front of me I know I’ll see
A new beginning for me

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka.

Quand on aime vraiment une chanson, comme cela pourrait être votre cas avec Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka, on souhaite pouvoir la chanter en connaissant bien les paroles.

Savoir ce que disent les paroles de Hajimari No Toki (English Version) nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Si votre motivation pour avoir recherché les paroles de la chanson Hajimari No Toki (English Version) était que vous l'adorez, nous espérons que vous pourrez profiter de la chanter.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka, même si votre public n'est que vos deux chats.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Hajimari No Toki (English Version) parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Hajimari No Toki (English Version) ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Il est important de noter que Ayaka, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Hajimari No Toki (English Version)... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Hajimari No Toki (English Version) sur le disque.

Apprenez les paroles des chansons que vous aimez, comme Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka, que ce soit pour les chanter sous la douche, faire vos propres covers, les dédier à quelqu'un ou gagner un pari.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Hajimari No Toki (English Version) de Ayaka.