Paroles de 'Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas' par ARES Vizinha Faladeira

Vous voulez connaître les paroles de Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira ? Vous êtes au bon endroit.

Sur notre site web, nous avons les paroles complètes de la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas que vous recherchiez.

Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas est une chanson de ARES Vizinha Faladeira dont les paroles ont été innombrablement recherchées, c'est pourquoi nous avons décidé qu'elle méritait sa place sur ce site web, avec beaucoup d'autres paroles de chansons que les internautes souhaitent connaître.

Si vous avez longtemps cherché les paroles de la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira, commencez à échauffer votre voix, car vous ne pourrez pas arrêter de la chanter.

Vous adorez la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas ? Vous ne comprenez pas tout à fait ce qu'elle dit ? Besoin des paroles de Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira ? Vous êtes au lieu qui a les réponses à vos désirs.

No grande cassino
Roleta, curingas, cartelas
Recebem, no luxo do salão
Objetos de comunicação
Que desvendam mistérios, revelam segredos
Amores, conhecimento
A vida, em sagrados elementos
No jogo, o desatino, a realidade
Ganhar ou perder
É sorte ou habilidade?

O futuro do homem, destino
Imperador, a madame e o felino
Tarô, previsões, tem magia
No despertar de um novo dia

Desde Pero Vaz, o Brasil caminha
Nas linhas que retratam a história
Páginas guardadas na memória
Oh! Sublime pergaminho
Registro da sonhada abolição
As cartas pedem passagem
Nas mãos do herói segue a mensagem
A era virtual não selará
O prazer de um costume milenar

Bem-vindo ao mundo da emoção
Assim anunciou o croupier
Quem dá as cartas é a pioneira
Canta, vizinha faladeira!

Il existe de nombreuses raisons de vouloir connaître les paroles de Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira.

Savoir ce que disent les paroles de Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas nous permet de mettre plus de sentiment dans l'interprétation.

Sentez-vous comme une star en chantant la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira, même si votre public n'est que vos deux chats.

Dans le cas où votre recherche des paroles de la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira est parce qu'elle vous fait penser à quelqu'un en particulier, nous vous proposons de la lui dédier d'une manière ou d'une autre, par exemple en lui envoyant le lien de ce site web, il comprendra sûrement l'allusion.

Ce qui arrive plus souvent que nous le pensons est que les gens recherchent les paroles de Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas parce qu'il y a un mot dans la chanson qu'ils ne comprennent pas bien et veulent s'assurer de ce qu'il dit.

Vous vous disputez avec votre partenaire parce que vous comprenez des choses différentes en écoutant Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas ? Avoir sous la main les paroles de la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira peut régler de nombreux différends, et nous l'espérons ainsi.

Il est important de noter que ARES Vizinha Faladeira, lors des concerts en direct, n'a pas toujours été ou ne sera pas toujours fidèle aux paroles de la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas... Il est donc préférable de se concentrer sur ce que dit la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas sur le disque.

Nous espérons vous avoir aidé avec les paroles de la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira.

Rappelez-vous que lorsque vous avez besoin de connaître les paroles d'une chanson, vous pouvez toujours compter sur nous, comme cela vient de se produire avec les paroles de la chanson Samba-Enredo 2011 - Vizinha Faladeira Dá As Cartas de ARES Vizinha Faladeira.